티스토리 뷰
STAR ISSUE
스타 이슈
光、再考
빛, 재고
積み木
쌓기 놀이
作詞 : 秋田ひろむ
작사 : 아키타 히로무
作曲 : 秋田ひろむ
작곡 : 아키타 히로무
息の仕方思い出したよ あなたは今も
이키노 시카타 오모이다시타요 아나타와 이마모
숨 쉬는 방법을 기억해 냈어 당신은 지금도
優しい顔で 笑っていますか 笑っていますか
야사시- 카오데 와랏테이마스카 와랏테이마스카
상냥한 얼굴로 웃고 있나요 웃고 있나요
時が過ぎて 遠くへ来たな
토키가 스기테 토-쿠에 키타나
시간이 지나서 먼 곳에 와버렸네
振り返るばかりじゃ いられないけど
후리카에루바카리쟈 이라레나이케도
돌아보기만 해서는 있을 수 없지만
光が射し込んだ この部屋の片隅で
히카리가 사시콘다 코노 헤야노 카타스미데
빛이 비치는 이 방의 한구석에서
分かり合えたこと 幾つも無いんだけど
와카리아에타 코토 이쿠츠모 나인다케도
서로를 이해한 일은 그렇게 많지 않지만
それでもそれらを 高く重ねようともがく
소레데모 소레라오 타카쿠 카사네요-토 모가쿠
그런데도 그것들을 높이 쌓으려고 발버둥 쳐
僕等 積み木で遊ぶ子供みたいに
보쿠라 츠미키데 아소부 코도모 미타이니
우리, 쌓기 놀이를 하며 놀아 애들처럼
何があっても負けないように 最後に僕等
나니가 앗테모 마케나이요-니 사이고니 보쿠라
무슨 일이 있다고 해도 지지 않도록 마지막에 우리가
笑っていられたら それでいいんだよ それでいいんだよ
와랏테 이라레타라 소레데 이인다요 소레데 이인다요
웃으며 있을 수 있다면 그걸로 된 거야 그걸로 된 거야
少し 上手く行かなかっただけ
스코시 우마쿠 이카나캇타 다케
조금 잘 안된 것뿐이야
僕等はそれに ただ泣いただけ
보쿠라와 소레니 타다 나이타 다케
우리들은 그거에 그냥 울었을 뿐이야
光が射し込んだ この街の片隅で
히카리가 사시콘다 코노 마치노 카타스미데
빛이 비치는 이 거리의 한구석에서
確かに掴んだもの 幾つも無いんだけど
타시카니 츠칸다 모노 이쿠츠모 나인다케도
확실히 손에 넣은 것은 몇 개 없지만
それでもそれらを 高く重ねようともがく
소레데모 소레라오 타카쿠 카사네요-토 모가쿠
그런데도 그것들을 높이 쌓으려고 발버둥 쳐
僕等 積み木で遊ぶ子供みたいに
보쿠라 츠미키데 아소부 코도모 미타이니
우리, 쌓기 놀이를 하며 놀아 애들처럼
あなたが居なくなった日も 叶わぬ夢を見ていた
아나타가 이나쿠낫타 히모 카나와누 유메오 미테이타
당신이 떠나버린 날에도 이루어질 일 없는 꿈을 꿨어
悲しい事などあるのでしょうか あるのでしょうか
카나시- 코토 나도 아루노데쇼-카 아루노데쇼-카
슬픈 일 같은 게 실존하나요 실존하나요
さようなら さようなら くだらない感傷を捨てて
사요-나라 사요-나라 쿠다라나이 칸쇼-오 스테테
안녕 잘 있어 별 볼 일 없는 감정을 버리고
しっかり歩けるのか わからないんだけど
제대로 걸을 수 있는 건가 잘 모르겠지만
싯카리 아루케루노카 와카라나인다케도
それでも全てを 上手く歌いたいともがく
소레데모 스베테오 우마쿠 우타이타이토 모가쿠
그런데도 모든 것을 잘 노래하고 싶다고 발버둥쳐
僕等 積み木で遊ぶ子供みたいに
보쿠라 츠미키데 아소부 코도모 미타이니
우리, 쌓기 놀이를 하며 놀아 애들처럼
僕等 積み木で遊ぶ子供みたいに
보쿠라 츠미키데 아소부 코도모 미타이니
우리, 쌓기 놀이를 하며 놀아 애들처럼
'STAR ISSUE' 카테고리의 다른 글
STAR ISSUE - Starlight ( スターライト ) (0) | 2021.10.18 |
---|---|
STAR ISSUE - 스미다 강 ( 隅田川 ) (0) | 2021.10.14 |
STAR ISSUE - 새하얀 세계 ( 真っ白な世界 ) (0) | 2021.10.05 |
STAR ISSUE - 빛, 재고 ( 光、再考 ) (0) | 2021.09.29 |
STAR ISSUE - 시궁쥐 ( ドブネズミ ) (0) | 2021.07.04 |